由于上一个问题“repair up是短语吗”的回答中两位老师出现了一点分歧,所以计划继续请教一下老师。由于这个句子的原句中包括比较多的专业名词,所以我在上一个问题中把它改写了一下。
原句是:German tank casualties were 60 Panzer IV, 30 Panthers, 8 Tigers and 17 StuG III. British losses were 64 Shermans, 10 Sherman Vc, 14 Cromwells, 27 Stuarts and 35 Churchill tanks damaged enough to need more than 24 hours to repair up to being written off.
(文中panzer IV,Panther ,Tiger StuGIII与Shermans Sherman Vc,Cromwell,Stuart, Churchill均为第二次世界大战中德国和英国用的坦克(或像坦克的装甲战斗汽车))
@teacherliu@语法探讨两位老师可否不吝赐教,看一下原句中的这个up to应该怎么样理解,谢谢两位老师!也期望其他老师不吝赐教!谢谢
刘老师总想往“独立主格结构”方面联系。这个问题大家已经讨论过,我最后的追问之后无人再回话,我关闭了。假如刘老师感觉有继续讨论的必要,大家可以申请重新打开那个问题。
网友的这个句子和“独立主格结构没任何关系。
刘老师可能没注意到句子的主语British losses用的是复数,不是不可数名词。因此表语不可能是所谓的”主谓关系“。本句中的loss为可数名词,意为something that is lost。因此复数losses和复数名词64 tanks完全对等。
况且,网友提供的下面句子:The losses among the 11th Armoured Division and 43rd Infantry Division, were1,256 men:257 beingkilled in the 11th Armoured Division. 与本句结构相同。The losses were 1256 men.